Yeah, roger that. Okay, drop down, and go into the first-class gangway door. | ทิ้งดิ่งลงไปประตูทางเข้าชั้น 1 เลย |
OVERMYER: Roger that. Perimeter secure. | รับทราบ ขอบด้านนอกปลอดภัย |
Uh, Roger that. We're running a special detail. | เอ่อ, รับทราบ \ เรากำลังดำเนินงานรายละเอียดพิเศษ |
Commence repair. - Roger that. Terra Nova Command out. | โซอี้ แจ๊คเก็ตล่ะ เราต้องไปถึงใน 5 นาที |
MAN 2: Roger that, AU SWAT-1. Allow the vehicle to enter the quarry road. | รับทราบ, AU SWAT-1 ปล่อยให้รถเข้าไปที่ถนนเหมือง |
Hell of a call. Roger that. Good looking out, Navy. | - โรเจอร์ว่า ดูดีจากกองทัพเรือ. |
Follow me. - TARS, 72 hours, yeah? - Roger that, Cooper. | ทาร์ส 75 ชั่วโมงนะ รับทราบคูเปอร์ |
[Radio] Roger that, Bell Four Twelve. We're on it. That's an earthquake. | โรเจอร์ว่ามันเป็นแผ่นดินไหว ส่ายเรา อยู่ถึงมี. |
We're suggesting a reroute over to Malibu Creek. Over. Roger that, Control. | เราขอแนะนำให้เปลี่ยนเส้นทางไปมาลิบู |
Take him down. Roger that. ♪ ♪ | รับทราบครับ ออกมาจากรถ! |
Roger that, Control. Zion Control, stand by for Gate Three lockdown. | รับทราบ ศูนย์ควบคุมไซออน เตรียมปิดประตูหมายเลข 3 |
Roger that, Delta 26. Transport will be waiting. | โรเจอร์ นั่น เดลต้า 26 |